Archivo de la categoría: Politics

De Gaza al Golfo: por qué hoy el conflicto ya no es local

Desde anoche, las notificaciones de Liveuemap no han parado. Y son inquietantes: misiles sobre Qatar, Abu Dhabi, ciudades de Irán, alertas en Jordania, vuelos suspendidos. La sensación era confusa, casi angustiante. ¿Cómo podía estar todo ocurriendo al mismo tiempo?

Captura de Liveuamap (28 de febrero de 2026). Múltiples alertas simultáneas en el Golfo y el Levante muestran la expansión regional del conflicto.

Para comprender lo que está ocurriendo hoy, necesitamos mirar la realidad actual y la historia que llega hasta este momento. Este texto intenta dar ese contexto de manera clara y ordenada.

La guerra que ya no es local: una escalada de alcance regional

Antes de 2026, el conflicto entre Israel y grupos armados como Hamas había sido principalmente un enfrentamiento centrado en la Franja de Gaza y los alrededores. Sin embargo, en las últimas horas esa dinámica cambió drásticamente.

El 28 de febrero de 2026, fuerzas militares de Estados Unidos y de Israel lanzaron una ofensiva directa contra objetivos militares dentro de Irán. Esta acción marcó una transición importante: el conflicto dejó de ser un enfrentamiento limitado y se convirtió en un choque entre grandes actores con impacto en toda la región.

Como reacción inmediata a esos ataques, el gobierno iraní respondió con lanzamientos de misiles y drones hacia distintos países aliados de Estados Unidos y puntos estratégicos en el Golfo Pérsico.

¿Dónde están cayendo misiles y por qué?

En cuestión de horas se reportaron alertas y ataques en varios países que hasta hace poco parecían fuera del foco de la guerra:

Qatar (Doha): sirenas y misiles interceptados. Emiratos Árabes Unidos (Abu Dhabi y Dubái): explosiones y al menos una víctima por metralla tras ataques interceptados. Kuwait y Bahréin: misiles derribados o interceptados antes de alcanzar áreas pobladas. Jordania: misiles detectados y neutralizados por sistemas de defensa.

Estos eventos no son fenómenos aislados. Son parte de una respuesta coordinada desde Irán hacia aliados de Estados Unidos y símbolos de su presencia militar y política en la región.

¿Por qué ahora?

Para entender esto, hay que reconocer varios factores que confluyen:

Irán ha sido acusado por Estados Unidos e Israel de desarrollar programas de misiles balísticos y tecnología militar que representan una amenaza regional. Israel considera que Irán es una amenaza existencial, no solo por sus capacidades militares, sino por el apoyo que brinda a grupos como Hezbollah y otras milicias. Estados Unidos mantiene presencia militar en varios países del Golfo, lo que lo convierte en parte directa del conflicto. La ofensiva contra Irán fue presentada por Estados Unidos e Israel como un intento de frenar capacidades que se consideran inaceptables para la estabilidad regional.

Consecuencias inmediatas

Además de los ataques con misiles, la escalada ya se traduce en impactos concretos:

Cierre de espacios aéreos en gran parte del Medio Oriente, afectando vuelos comerciales de aerolíneas globales. Cancelación o desvío de vuelos por parte de empresas como Qatar Airways, Emirates y otras grandes líneas aéreas internacionales. Alertas y estados de emergencia en países que hasta hace poco no tenían relación directa con la guerra.

Este tipo de medidas refleja que las repercusiones del conflicto ya no están confinadas a fronteras militares, sino que afectan la vida cotidiana, el comercio global y los sistemas de transporte internacional.

¿Estamos ante una guerra a mayor escala?

La respuesta corta es que no hay todavía una declaración formal de guerra entre todos los actores, pero sí una realidad que se parece mucho a un conflicto regional.

El choque actual combina:

Acciones de combate directas entre Estados Unidos/Israel e Irán. Ataques de represalia desde Irán hacia países aliados de Occidente. Movimientos estratégicos de fuerzas militares en múltiples frentes.

Más allá de la terminología, lo que está ocurriendo es un conflicto con capacidad de expansión, múltiples puntos de tensión y efectos geopolíticos globales.

¿Y ahora qué?

A corto plazo, lo más probable es:

Continuación de intercambios militares en la región. Más cierres o restricciones de vuelos comerciales. Mayor preocupación por la seguridad de rutas marítimas y energéticas (especialmente en el Golfo y el Mar Rojo). Tensiones diplomáticas y llamados internacionales a una de-escalada que aún no han tenido efecto.

A mediano y largo plazo, la región podría experimentar:

Redefiniciones de alianzas tradicionales. Cambios en la política energética global si las rutas de exportación se vuelven peligrosas o inaccesibles. Impactos económicos significativos en mercados globales.

Cierre: ¿por qué es tan difícil entender esta crisis?

La razón principal es que el conflicto ha dejado de ser un choque entre dos actores específicos y se ha convertido en una malla compleja de intereses, alianzas y reacciones en cadena.

Quien mira solo una app de mapas en tiempo real ve puntos rojos y sirenas.

Quien mira el contexto ve una transformación del escenario geopolítico en Medio Oriente que afecta a toda la región y al mundo.

Banderas que ya no alcanzan

Como gran parte de lo que me mueve, todo parte, para mí, de una pregunta. Hoy me levanté pensando ¿porque gran parte de las banderas de Medio Oriente comparten una cuatríada simbólica (panarabismo cromático)? La repetición del verde, blanco, negro y rojo no es casual. Es una tetracromía cargada de sentido: un sistema visual completo que remite a una historia compartida, anterior y superior a los Estados que hoy dicen representar. En términos simplificados, me atrevo a aventurar:

  • El verde, remite al islam, al paraíso, a lo sagrado.
  • El negro a los abasíes, pero también al duelo y la resistencia.
  • El blanco a los omeyas, pureza y legitimidad.
  • El rojo a la sangre, la revuelta, el sacrificio.

Son banderas narrativas: cuentan una historia larga, compartida, casi civilizatoria. En Yemen, Palestina, Sudán (parcialmente), Siria, Irak, Jordania, Egipto, la bandera no solo identifica un Estado, sino una pertenencia supraestatal. Por eso, incluso cuando el Estado colapsa, la bandera sigue “hablando”.

Bien, que pasa con la bandera de Israel?. Aquí me aparece algo interesante: es una “proposición” distinta, rompe completamente con esa gramática visual. Azul y blanco, sin rojo, sin negro, sin verde. Es una bandera que no dialoga con el entorno regional, sino que mira hacia otro eje simbólico:

  • El blanco como pureza ritual.
  • El azul ligado al talit y a una tradición religiosa específica, pero también a una estética moderna, casi europea.
  • La estrella de David como signo inequívoco de identidad étnico-religiosa, no civilizatoria compartida.

Mientras las banderas árabes dicen “somos parte de algo mayor”, la israelí dice “somos esto, y somos distintos”. Visualmente, eso ya contiene el conflicto: una alteridad que no se integra cromáticamente al paisaje simbólico regional.

Entonces, me obligo a dar una vuelta más a mi necesidad de comprensión de lo que define al conflicto entre Palestina e Israel. Ya no desde las cifras, ni de capacidad militar, ni siquiera de impacto mediático, si no de aquello que revela algo esencial sobre el mundo que estamos habitando. Aquello que desnuda límites: del Estado, del derecho, del lenguaje, de nuestra propia moral colectiva.

Si miramos el mapa actual de los conflictos bélicos —Ucrania/Rusia, Palestina/Israel, Sudán, Yemen, Myanmar— aparece un patrón inquietante: no son solo disputas por territorio. Son conflictos donde el Estado ya no alcanza para explicar lo que está en juego. Donde la guerra ocurre en un plano supraestatal: social, cultural, simbólico, religioso.

Las banderas siguen ondeando. Pero lo que representan está fracturado.

Vuelvo al mundo árabe, muchas banderas comparten una gramática visual común: rojo, blanco, negro y verde. No es casualidad. Es una narrativa. Son símbolos que hablan de civilización, de fe, de sacrificio, de continuidad. Incluso cuando los Estados colapsan, esas banderas siguen diciendo “pertenezco”.

Punto y aparte: Israel. Azul y blanco. Sin verde. Sin rojo. Sin negro. Una bandera que no dialoga cromáticamente con su entorno regional, porque tampoco dialoga simbólicamente.

No es una crítica estética: es una constatación política. Esa bandera expresa otra genealogía, otro marco mental, otra traducción de la identidad al lenguaje del Estado moderno.

Aquí quiero ser explícito sobre mi parcialidad, porque no creo en la falsa neutralidad. Tengo linaje palestino, de Belén. Y mi posición no es contra Israel como pueblo, sino contra una ideología política concreta: la que, desde Theodor Herzl, tradujo una identidad religiosa y cultural milenaria en un proyecto nacional moderno, asentado sobre una tierra ya habitada. El concepto de “retorno” dejó de ser simbólico para volverse programa, Eretz Israel dejó de ser teológico para volverse geopolítico.

Desde entonces, lo que se ocupa no es solo territorio. Se ocupa espacio vital: quién puede moverse, rezar, recordar, enterrar, volver. Se administra la vida cotidiana cargada de trascendencia.

Por eso el conflicto palestino-israelí no se resuelve como otros. Porque no pertenece del todo al mundo moderno, aunque lo padezca con armas modernas y transmisión en tiempo real. No es solo una disputa entre Estados; es una lucha por el control de un espacio simbólico que no admite partición simple.

Y ahí el mundo entra en cortocircuito.

El derecho internacional se vuelve retórico.

El lenguaje se quiebra.

Las palabras —seguridad, terrorismo, autodefensa, genocidio— dejan de describir y pasan a ser armas.

He trabajado con niños refugiados en Gaza. Antes de escribir, antes de teorizar. Y quizá por eso me cuesta aceptar que esta posición sea leída como fanatismo. No hay odio aquí. Hay límite. Hay memoria. Hay una negativa a aceptar que todo sea equivalente, intercambiable o simétrico.

Tal vez ese sea el signo más claro de nuestro desastre planetario: seguimos usando banderas —símbolos de orden— para cubrir conflictos que existen precisamente porque el orden ya no alcanza.

Las banderas ondean.

Pero debajo, el mundo se desborda.

Siria

En primer lugar, es importante destacar que técnicamente Siria no cuenta con un nuevo líder. El régimen de Bashar al-Assad, que gobernó durante 24 años, colapsó tras una ofensiva rebelde inesperada. Assad abandonó Damasco, y los rebeldes tomaron la capital sin resistencia, declarando la ciudad libre de su régimen. Este evento ha sido celebrado por los ciudadanos en las calles.

La ofensiva que llevó a este cambio fue liderada por diversos grupos, entre ellos Hayat Tahrir al-Sham (HTS), que controla la provincia de Idlib y áreas circundantes. Este grupo busca establecer lo que ellos denominan un «régimen islámico moderado».

En este contexto, el primer ministro sirio, Mohammad Ghazi al-Jalali, reconoció la caída del gobierno baazista (un sistema que históricamente promovía la unidad árabe con énfasis en la justicia social, pero que en la práctica se convirtió en una herramienta de regímenes personalistas como el de Assad). Al-Jalali extendió su mano a la oposición y subrayó la importancia de preservar las instituciones estatales. (No vemos claramente su agenda).

Por su parte, Abu Mohammad al-Julani, líder de HTS, anunció que al-Jalali encabezará el gobierno interino hasta que se logre formalizar un nuevo arreglo gubernamental.

Al-Jalali, por su parte, convocó a «elecciones democráticas» para que el pueblo sirio elija a sus nuevos líderes. Decidió permanecer en Damasco junto con otros 18 ministros. Aunque su reciente disposición hacia la reconciliación y la democracia es notable, su trayectoria está tradicionalmente alineada con el Partido Ba’ath, con sus ideales nacionalistas y socialistas. Cabe recordar que, en 2014, la Unión Europea le impuso sanciones por su presunta implicación en la represión violenta durante el conflicto sirio.

La comunidad internacional, por supuesto, ha manifestado su preocupación por el riesgo de inestabilidad regional. Aliados del régimen de Assad, como Rusia e Irán, se encuentran debilitados, incapaces de prever o evitar esta derrota, lo cual genera inquietud en el panorama global.

En cuanto a las directrices del nuevo liderazgo, aún no están completamente definidas. Sin embargo, la convocatoria a elecciones democráticas es una señal de una posible transición hacia un gobierno más representativo. Es fundamental que la comunidad internacional respalde este proceso para asegurar una transición pacífica y estable en Siria.

Desde mi posición en Chile, es evidente que los recientes cambios en Siria tendrán repercusiones importantes en la región. Esto podría influir directamente en las condiciones de vida y seguridad de la población siria, afectando tanto a quienes permanecen en el país como a los refugiados. Por ahora, las organizaciones internacionales con las que colaboro han pausado sus actividades para revaluar y adaptar sus estrategias de ayuda a las necesidades emergentes. Mi labor seguirá enfocada en ofrecer un apoyo sostenido a los refugiados que llegan a Chile, especialmente a los que han perdido todos sus vínculos familiares.

From DMZ to Permanent Peace

While Europe take attention to speech in front of American Congress, delivered in flawless English, in wich Mr Macron decried the rise of nationalism in various parts of the world. In the China sea, both Koreas, take possition and understand the great power in common to face to World and, why not, to Mr. Trump, who consciously or not, made possible the awakening of the Dokkaebi (an ancient Three Kingdoms Creature) long asleep. God help us…

The smiles are, in the opinion of the writer, truly genuine.
The smiles are, in the opinion of this humble observer, truly genuine, in fact with a certain touch of complicity.